房旅信息网
包括地方:上海县 川沙县 南汇县 奉贤县 金山县 松江县 青浦县 崇明县 宝山县 嘉定县
点击返回房旅总站
★ 欢迎光临上海房旅 ★
公告  上海房旅信息网,免费发布信息网!

正确看待sci润色服务

信息编号:2009740650 房旅信息网 www.fogolu.com 上传时间:  2015-02-27 上海房旅网

文章来源于网络,更多信息请点击:SCI论文润色 http://www.biomedworld.com.cn/
SCI润色,一般是非英语为母语的国家的科研学者在提交论文给国际期刊(通常是被SCI收录的期刊)前所选择进行的步骤。论文润色的目的旨在避免文章在学术上产生歧义,同时也节省审稿人审阅论文所花的时间。经过英语母语化润色的论文,为求帮助原作者表达出文章的原意,体现文章行文的流畅性。


正常情况下,由于大部分亚洲国家科研学者的语言写作水平无法达到一些英文期刊的要求,通常会被杂志编辑进行指出写作的问题,例如:“Pleasehaveyourmanuscriptreviewedforclarity,andcorrectedbyacolleaguewhosenativelanguageisEnglish!”,"Theeditingqualityofthispapershouldbeimproved.","TheEnglishisnotclearandconcise."等等。面对这样问题的时候,大部分作者会求助于自己的朋友,包括英语教师,在国外留学的朋友等,会达到一定的效果。但有时会遇到专业不同,朋友时间有限等原因,影响论文润色的质量,使文章顺利发表的进程变慢。

从上世纪末开始,日本,台湾等国家和地区,为了追求文章产出的最大效率化,大部分科研学者的文章会转向求助于专业的英文论文润色公司进行处理。这些公司大部分是来自美国,欧洲等国家(例如LetPub,Editage等),以英语为母语的编辑团队,再加上各自的学术背景,使这些国家和地区英文论文写作水平有了较大的提升。而科研学者更能集中精力处理各自在数据上的采集,实验创新性地实现方面。

在前些年,中国科研学者寻求国外公司进行论文英语润色的情况不多见。近年来,由于经费的逐渐充足以及论文前期准备分工观念的变化,越来越多的学者倾向于找国外公司进行论文的母语化润色。而中国学者的时间也会更好地分配到论文内容的本身,使科研效率最大化。

论文润色本身,是一个技术性较强的工作。因此,在寻找服务公司的时候会出现一些棘手的问题。最为关键的是看能否找到非常匹配的专业领域的英语为母语的同行学者进行润色。毕竟学术论文是非常严谨,有深度及创造力的。

联系地址:上海市杨浦区国定东路275-8号绿地汇创国际广场1015B室

联系方式:15221379479 (联系我时请说明是从房旅网看到的,请验明证件当面交易防被骗!)

联系人:朱习中

发布时间:2015-02-27

用户IP: 222.191.246.234

上传时间:  2015-02-27

 

我要宣传此条信息(复制网址给朋友):

对信息留言(认真留言,多多咨询,仔细比较,是降低交易风险的好方法!)
姓名 * 性别:
电话: 手机: (手机和电话可以只写其一)
邮箱: 地址:
咨询内容: *
(不能超过250个字)
关于我们/ 帮助中心

 Copyright 2008-2030 房旅信息网 Copration All Right Reserved 隐私保护

 凡中科技版权所有 网站备案/许可证编号为: 桂ICP备11001896号 客户服务邮箱:656898733@qq.com

 网站网址: www.fogolu.com (注:本网信息为网友所发,交易请验清证件,以免上当!)